Has (there) come upon man a period of time not he was a thing mentioned?
View 80 More Translations ↓HAS THERE [not] been an endless span of time before man [appeared - a time] when he was not yet a thing to be thought of
Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَـٰنِ حِینࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ یَكُن شَیۡءࣰا مَّذۡكُورًا ١
hal atā ʿalā l-insāni ḥīnun mina l-dahri lam yakun shayan madhkūra
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: